The direct translation of Jeyam or Jothi from Tamil is Victory or Light. Jeyam; can be translated in Sathiyameyjeyam’s term as Power, Light, Wisdom, and a gateway of God and source of wisdom. This is actually Sathiyam itself; it is not been created. HIS power is invisible, infinite, omnipotent, and omnipresent.
Sathiyam was in darkness before it transform as Jothi. Sathiyam was in oneness before it transform as Jothi.
Sathiyam was in the state of stillness before it transforming as Jothi. Jothi is no other then Sathiyam, also known as the power of the Sathiyam, power of the light, the light of universal wisdom and knowledge. In Arabic Jothi means Noor. In the Islamic spiritual terms or Mahrifat term, it is called as NooreMohamed. Mohamed is body and the wisdom in him is Noor (Jothi). Jesus is body and the Christ in him is Jothi. Rama is the body the soul in him is Lord. The Jothi of these souls brings out the light of wisdom and knowledge to world.
Before anything begins, it was only Sathiyam and Sathiyam transformed itself as Jeyam. Jeyam was in Sathiyam before it comes out. When Jeyam comes out it cover Sathiyam within so the light take over the darkness. To understand this in layman’s language; it was darkness before the lights on, when the light is on the brightness took over the darkness. Now we ask you, where does the darkness gone. The answer is it does not go anywhere it is there.
When HE was in the state of Sathiyam, HE was in a state of oneness and stillness, not absent anywhere, yet consists of all power within. When HE transformed Himself to Jeyam it is called as the state of duality, Jeyam is no other then Sathiyam Itself. The plays begin only after transformation of duality took place. That means Sathiyam transformed and become Jeyam and Sathiyam remains as original form. Here we have to understand that Jeyam is not been created, It is self-transformation of Sathiyam.
GOD GOVERNS EVERYTHING MAN GOVERNS NOTHING Secret in Surah 57 Al-Hadid 57:3 - He is the First and the Last, the Evident and the Immanent: and He has full knowledge of all things. (யாவற்றுக்கும்) முந்தியவனும் அவனே, பிந்தியவனும் அவனே, பகிரங்கமானவனும் அவனே, அந்தரங்கமானவனும் அவனே, மேலும், அவன் அனைத்துப் பொருள்களையும் நன்கறிந்தவன்.

Quran
Quran says...
39:53
- "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
"என் அடியார்களே! (உங்களில்) எவரும் வரம்பு மீறி தமக்குத்தாமே தீங்கிழைத்துக் கொண்ட போதிலும், அல்லாஹ்வுடைய ரஹ்மத்தில் அவர் நம்பிக்கையிழக்க வேண்டாம் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் பாவங்கள் யாவையும் மன்னிப்பான் - நிச்சயமாக அவன் மிக்க மன்னிப்பவன்; மிக்கக் கருணையுடையவன்" (என்று நான் கூறியதை நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
41:42 -
No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise.அதனிடம், அதற்கு முன்னிருந்தோ அதற்குப் பின்னிருந்தோ உண்மைக்குப் புறம்பான எதுவும் நெருங்காது (இது) புகழுக்குரிய ஞானம் மிக்கவன் - (அல்லாஹ்)விடமிருந்து இறங்கியுள்ளது.
57:22 -No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:பூமியிலோ, அல்லது உங்களிலோ சம்பவிக்கிற எந்தச் சம்பவமும் - அதனை நாம் உண்டாக்குவதற்கு முன்னரே (லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூள்) ஏட்டில் இல்லாமலில்லை, நிச்சயமாக அது அல்லாஹ்வுக்கு மிக எளிதானதேயாகும்.
39:53
- "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful.
"என் அடியார்களே! (உங்களில்) எவரும் வரம்பு மீறி தமக்குத்தாமே தீங்கிழைத்துக் கொண்ட போதிலும், அல்லாஹ்வுடைய ரஹ்மத்தில் அவர் நம்பிக்கையிழக்க வேண்டாம் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் பாவங்கள் யாவையும் மன்னிப்பான் - நிச்சயமாக அவன் மிக்க மன்னிப்பவன்; மிக்கக் கருணையுடையவன்" (என்று நான் கூறியதை நபியே!) நீர் கூறுவீராக.
41:42 -
No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise.அதனிடம், அதற்கு முன்னிருந்தோ அதற்குப் பின்னிருந்தோ உண்மைக்குப் புறம்பான எதுவும் நெருங்காது (இது) புகழுக்குரிய ஞானம் மிக்கவன் - (அல்லாஹ்)விடமிருந்து இறங்கியுள்ளது.
57:22 -No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:பூமியிலோ, அல்லது உங்களிலோ சம்பவிக்கிற எந்தச் சம்பவமும் - அதனை நாம் உண்டாக்குவதற்கு முன்னரே (லவ்ஹுல் மஹ்ஃபூள்) ஏட்டில் இல்லாமலில்லை, நிச்சயமாக அது அல்லாஹ்வுக்கு மிக எளிதானதேயாகும்.